All aspects of Polish and English translation services.
Specialisation
Apart
from standard general translation, I offer the following
specialised types of translation:
Legal
Business
Commercial
European Union
Information
Technology
Corporate
Media &
Public Relations
Marketing &
Sales
HR & Recruitment
Social Sciences
Psychology
& Psychiatry
Banking
Government
& Political
Insurance
Advertising
Pensions &
Social Services
Real Estate
Leisure, Travel
& Tourism
Telecommunication
Scientific
Scholarly
Pedagogical
Health &
Beauty
Food
Environmental
Urban development
Literary
Games (also
Gambling)
Instruction
Manuals
Translation
for dubbing and film subtitles
CERTIFICATION:
HarropTranslations
Letter of Authenticity
Notarisation
in UK Law or Polish Law
Legalisation
/ consularisation (Apostille) in UK
Law or Polish
Law
Certified (Affidavit)
/ Sworn Translations
DISCLAIMER
This website contains
information which neither is intended to constitute nor should
be construed as a commercial offer and shall be used for information
purposes only. The terms and conditions of any services provided
by Joanna Rek-Harrop operating as a sole trader under the business
name of 'HarropTranslations' can be subject to separate agreements.
The information
contained by this website may lose its relevance due to changes
in factual or legal circumstances. The entire website's content
is copyrighted and shall not be reproduced or distributed in any
way whatsoever.
HarropTranslations.com - English - Polish - English Translations -
TRANSLATION OF JURILINGUISTIC DISCOURSE CULTURAL
IMPLICATIONS IN TRANSLATION FOR COMMERCIAL PURPOSES THE PRINCIPLES OF SYSTEMIC LINGUISTICS ANALYSIS IN PRACTICE GLOBAL PERSPECTIVE IN THE REPRESENTATION OF EVENTS IN PRACTICE ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE IN TIMES OF GLOBALISATION COMPERATIVE
REVIEW OF TWO MONOLINGUAL DICTIONARIES
OF ENGLISH LANGUAGE